Think-Pair-Share (TPS). La técnica de trabajo cooperativo en pares para mejorar la comprensión lectora en la enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera | Revista Publicando
Think-Pair-Share (TPS). La técnica de trabajo cooperativo en pares para mejorar la comprensión lectora en la enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera
Ver PDF

Palabras clave

Responsabilidad Social Empresarial
modelo de gestión empresarial
ética
sustentabilidad
stakeholder

Cómo citar

Tayo Haro, E. A., & Hernandez Cherrez, E. (2017). Think-Pair-Share (TPS). La técnica de trabajo cooperativo en pares para mejorar la comprensión lectora en la enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera. Revista Publicando, 4(12 (1), 361-378. Recuperado a partir de https://revistapublicando.org/revista/index.php/crv/article/view/666

Resumen

Think-Pair-Share (Trabajo cooperativo en parejas) es una estrategia de aprendizaje colaborativo desarrollada por Frank Lyman y sus colegas (1981) en la cual los estudiantes leen un artí­culo en el idioma inglés facilitado por el docente.     Primero individualmente, luego en parejas y finalmente mantienen una discusión con toda la clase. Think-Pair-Share (TPS) ha sido recomendada por sus beneficios de permitir a los estudiantes expresar sus razonamientos, reflexionar en sus pensamientos, y obtener inmediata retroalimentación en su comprensión.  

í‰sta técnica es a menudo utilizada en el contexto del lenguaje materno, pero raramente en un contexto de un segundo idioma.   Para investigar su uso en el desarrollo de la comprensión lectora en la enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera, las clases de lectura han sido transformadas a través de integrar TPS como técnica de lectura.   Se ha realizado la comparación en grupos en los cuales se ha utilizado técnicas tradicionales de enseñanza, mediante una prueba de diagnostico, y un examen final para determinar si alguna diferencia en términos de motivación hacia el aprendizaje del idioma inglés y como estrategia de lectura se ha encontrado.   Además, se ha investigado la aceptación de ésta técnica en los estudiantes del idioma inglés como lengua extranjera como método efectivo en la instrucción de la comprensión lectora.  

Los resultados en un amplio número de estudios realizados en la última década, indican que la integración del TPS como técnica efectiva para mejorar la comprensión lectora es más efectiva en el incremento de la motivación que los métodos tradicionales.   Sin embargo, cuando se examinaron los tipos de motivación, ambos el método tradicional y el uso de TPS mostraron un incremento significativo.   Además, los resultados estadí­sticos indican que TPS combinado como técnica activa utilizada en el aula cambia la percepción de los estudiantes con respecto a su uso como estrategia de lectura.  

Basados en las respuestas de la preguntas abiertas y cerradas de la encuesta realizada a los estudiantes del idioma inglés como lengua extranjera, los estudiantes parecen ser muy receptivos a la técnica TPS.   Basados en la amplia cantidad de investigaciones realizadas sobre éste tema, la técnica TPS combinada como estrategia para mejorar la lectura comprensiva parece ser una alternativa interesante para la enseñanza del Idioma Inglés como Lengua extranjera.  

Ver PDF

Citas

Allen, C. (2017). Using the Think-Pair-Share Technique. Readwritethink, International Literacy Association.

Anderson, N. J. (2013). ACTIVE Skills for Reading 2. Utah: Pearson Publishing.

Arends, R. (2009). Learning to Teach. New York: Mc. Grow Hill Companies.

Astiyandha, T. (2013). The effectiveness of think pair share method to teach reading comprehension viewed from student's motivation. Sebelas Maret University.

Azlina, N. (2010). Supporting Collaborative Activities Among Students and Teachers Through the Use of Think-Pair-Share Techniques. Kuala Lumpur: IJCSI. Vol. 7.

Barkley, E. K. (2010). Collaborative learning techniques. Michigan: Jossey-Bass.

Bernal, C. (2010). Metodologí­a de la Investigación. Bogotá: Pearson.

Bloom, B. S., Engelhart, M. D., Furst, E. J., Hill, W. H., & Krathwohl, D. R. (1956).

Taxonomy of educational objectives, handbook I: The cognitive domain(Vol. 19, p. 56). New York: David McKay Co Inc.

Etikan, I., Musa, S. A., & Alkassim, R. S. (2016). Comparison of convenience sampling

and purposive sampling. American Journal of Theoretical and Applied Statistics, 5(1), 1-4.

Goodman, Y. M. (1992). Las raí­ces de la alfabetización. Infancia y aprendizaje, n º 58, 29-42

Heredia, R. A. (2016). Methods in Bilingual Reading Comprehension Research. Texas: Springer.

Hox, J. J., & Boeije, H. R. (2005). Data collection, primary versus secondary.

Huang, Q. (2012). Study on correlation of foreign language anxiety and English reading anxiety. Theory and Practice in Language studies. Finland: Academy publisher.

INEC, I. N. (2012, octubre). www.ecuadorencifras. Retrieved agosto 10, 2015, from http://www.inec.gob.ec/documentos_varios/presentacion_habitos.pdf

Johnson, D. W. (2013). Cooperative Learning: Improving University Instruction By Basing Practice on Validated Theory. Journal on Excellence in University Teaching, 2-5.

Kadek, N. (2014, September 22). Improving reading comprehension through think pair share at the eight grade students. Denpasar.

Ketch, A. (2005, September 15). International Literacy Association. Retrieved from Conversation: The Comprehension Connection: http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1598/RT.59.1.2/pdf

Khalid, F. (2016). The effect of cooperative learning stratgy on Engish reading skills of 9th grade Yemeni students and their attitudes towards the strategy. Impact: International Journal of Research in Humanities, Arts and Literature, 41-58.

Levy, S. (2013, Febrer). Busy teacher. Retrieved Noviembre 5, 2015, from http://busyteacher.org/14461-how-to-teach-reading-skills-10-best-practices.html

Lyman, F. (1981). The Resonsive classroom discussion: The inclusion of all students. Maryland: University of Maryland Press.

Mackey, A. G. (2013). Research Methods in Second Language Acquisition. The Modern Language Journal, 1011-1013.

Maley, A. (2009). Extensive reading: Why it is good for our students... Teaching English, British Council.

Marzano, R. (2007). The Art and science of Teaching. Aurora, Colorado.

Neil, A. (2013, Octubre 23). Fluency in L2 reading and comprehension. Retrieved Octubre 15, 2015, from https://nmtesol.files.wordpress.com/2014/02/neil-anderson-keynote-speaker-curricularizing-reading-fluency-ho.pdf

Richard, D. S. (2009). Practice to increase and rary student participation in classroom. Classroom 2.0.

Sanders, J. (2001). Teaching Methods. Anaesthesia, Wiley Online Library, 729-820.

Schul, J. E. (2011). Revisiting and old friend; The practice and promise of cooperative learning for the twenty-first century. The Social Studies, 88-93.

Scrivener, J. (2011). Learning Teaching. España: Edelvives.

Slavin, R. (2011). Handbook of Research on Learning and Instruction, Instruction based on Cooperative Learning. New York: Routledge.

Smith, M. W. (2009). Why Peer DiscussionImproves Student Performance on In-Class Concept Questions. Boulder-Colorado: Science.

Spratt M, P. A. (2011). The TKT Course Modules 1, 2, 3. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.

Strang, K. D. (2011). How can discussion forum questions be effective in online MBA courses?. Campus-Wide Information Systems, 28(2), 80-92.

Zacharias, N. (2012). Qualitative Research Methods for Second Language Education. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.