Resumen
There have been made a wide variety of studies in reference to phonological interferences mainly between two languages. Analysis and comparisons of phonological aspects of two languages considered as mother tongues interfering with the speech production of a third language, have been carried out principally in Perú. This study is aimed to identify the phonological language interferences from both Kichwa and Spanish over English as a foreign language. In order to get this information, a group of 24 students from A2 English classes were recorded. They cooperated with three recordings each in three situations. These students belonged to specific indigenous ethnic groups of the region who manage both Kichwa and Spanish languages. This command of languages is derived mostly from their parents Kichwa teaching and the Spanish social contact to which they have been exposed. These recordings were transcribed and the phonemes belonging to: /b/ /v/, /th/ /d/, /sh/ /ll/ phonemes, were analyzed. A quantitative and qualitative system was applied to process the information obtained from the students. These results were used to set a chart with the most common phonological interferences in this group of consonants. The conclusions synthesized the results based on the comparative analysis of language production when speaking the English language.
Referencias
Molina, G. M., Alfaro, H. P., et al.Alfaro, S. P. (2017). Design and validation of a rubric to assess the use of american psychological association style in scientific articles. NAER: Journal of new approaches in educational research, 6(1), 78-86
andernach, B. J., Zafonte, M., et al.Taylor, C. (2016). Instructional strategies to improve college students' apa style writing. International Journal of Teaching and Learning in Higher Education, 27(3), 407-412.
Flege, J., Frieda, E., & Nozawa, T. (1997). Amount of native-language (L1) use affects the pronunciation of an L2. Journal Of Phonetics, 25(2), 169-186. http://dx.doi.org/10.1006/jpho.1996.0040
Bolton, K., & Kachru, B. (2006). World Englishes: Critical Concepts in Linguistics, Volume III (p. 242). London: Routledge.
Bavdekar, S.B. (2016) Enhance the value of a research paper Choosing the right references and writing them accurately. Journal of The Association of Physicians of India, 64, 66.
Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material
La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
CompartirIgual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la lamisma licencia del original.