Abstract
Lexicographic resources are keepers of knowledge in a verbal form and an irreplaceable instrument of scientific research. In the article the concept of glossary is defined, concepts of glossary and dictionary are differentiated, structural principles of a glossary are described, and the typology of glossaries is given depending on their mission and structure. The purpose of a linguoculturological glossary is emphasized, that is to serve as means of system reflection for specific lexicon in all forms of its language expression. Experience of building a glossary of specific lexicon of Spanish-speaking Caribbean countries being the result of complex linguoculturological research of national language varieties of the region is described. Stages of work on the glossary include creating a lexicographic database containing the lexical units that are characteristic of Spanish varieties of Spanish-speaking Caribbean countries; filling the created base with information from the existing lexicographic sources; carrying out corpus and field research aimed at specifying the data obtained by introspective research; creating a glossary of specific lexicon of Spanish-speaking Caribbean countries as a result of the comparative analysis of the yielded lexicographic sources and results of field and corpus research. The Glossary represents a valuable resource where the information on the specific lexicon of Caribbean countries is conveniently organized.
References
Americanismos (Electronic resource). URL: <http://www.diccionariosdigitales.net/> (reference date: 21.05.2017).
Big encyclopedic dictionary (Electronic resource). URL: <http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/274362> (reference date: 20.05.2017).
Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) (Electronic resource). URL: <http://corpus.rae.es/creanet.html> (reference date: 21.05.2017).
Corpus Diacrónico del Español (CORDE) (Electronic resource rce). URL: <http://corpus.rae.es/cordenet.html> (reference date: 21.05.2017).
Corpus PRESEEA (Electronic resource). URL: <http://preseea.linguas.net/Corpus.aspx> (reference date: 21.05.2017).
Dunyasheva L.G., Noskova A.I., Gazizova L.G. The reflection of national specificity of emotion in the Spanish speaking countries of the Caribbean Sea//Journal of Language and Literature. 2016. Vol. 7 (3).
Diccionario Indigena (Electronic resource). URL: http://www.proyectosalonhogar.com/Enciclopedia_Ilustrada/Diccionario1.htm (reference date: 21.05.2017).
Diccionario de americanismos (Dictionary of Americanisms). URL: <http://www.asale.org/recursos/diccionarios/damer> (accessed: 5.04.2017). (in Spanish)
El Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI) (Electronic resource). URL: <http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corpes-xxi> (reference date: 18.05.2017).
Facebook (Elektronnyi ̆ resource). URL: <http://facebook.com> (reference date: 20.04.2017).
Gazizova, L. Osobennosti nazvaniy fauni v nacionalnyh variantah ispanskogo yazyka stran Karibskogo bassejna (Peculiarities of fauna denominations in the national variants of the Spanish language of the Caribbean countries)//Lingvokul”™turologicheskie osobennosti kartiny mira naseleniya stran Karibskogo basseina. - 2015. - Pp. 41-46. (in Russian)
Gazizova L. G. A language situation in Puerto Rico//Philology and culture - 2015. - No. 1 (39). - Page 22-26.
G. N. Krychkov. Lexicon of economy of the industrial enterprise (experience of drawing up the glossary of the special translated dictionary): PhD thesis. SPb., 1984. - 209 p.
Ispansko-russkii slovar'. Latinskaia Amerika (Spanish-Russian
Dictionary. Latin America) / pod red. N.M. Firsovoi. Izdanie 2-e, ispr.i dop. Moscow, Russkii iazyk - Media, 2004. 609 p. (in Russian, in Spanish)
Interpals (Elektronnyi ̆ resource). URL: <https://www.interpals.net> (reference date: 20.04.2017).
Kozyrev V. A., Chernyak V.D. Russian lexicography: A grant for higher education institutions. - M.: Bustard, 2004. - 210 pages.
Klimchak, O.V., Gazizova, L.G., Ricardo, G.M. Lexical peculiarities of Cuban variant of Spanish language under the conditions of dialectological isolation//Journal of Language and Literature. 2015. 6(2), pp. 55-58.
L. V Shcherba. Experience of general theory of lexicography // Language system and speech activity. L., 1974. - Page 265-304.
Yakubova, D., Pleuchova E., García Muñoz R. Linguistic and Cultural Characteristics of the Caribbean Spanish//The Journal of Organizational Culture, Communications and Conflict, vol. 20, special issue 2016. Pp. 263-268.
You are free to:
Share — copy and redistribute the material in any medium or format.
Adapt — remix, transform, and build upon the material.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.