Language Education: New Moves | Revista Publicando
Language Education: New Moves
PDF (EN)

Palabras clave

Reglamento de régimen académico
Ley Orgánica de Educación superior
acreditación
conformidad.

Cómo citar

Sergeevna Achaeva, M., Vladimirovna Pospelova, N., Alexandrovich Pospelov, S., & Sergeevna Subbotina, N. (2017). Language Education: New Moves. Revista Publicando, 4(13 (2), 721-728. Recuperado a partir de https://revistapublicando.org/revista/index.php/crv/article/view/933

Resumen

The article considers the conditions for the development of modern   language education. The authors refer to the linguoculturolal methodology, which is one of the new components in the process of studying the contents of language education. The subject of the study are units of a small poetic genre: nursery rhymes and clerihews. These two forms are types of a short funny poem, they have many similar functions and principles of organization. The writers of the article give methodological recommendations for working with limericks and clerihews. They show the developed algorithm of exercises, in accordance with the pretext, text and post-textual stages of work with poetic material. The developed tasks allow to form the sociocultural competence of students. To create a relatively holistic picture of the reality in which English speakers live, it seems expedient to introduce authentic materials of the country of the studied language into the educational process. Limericks and clerichews contain culturally-marked lexicon.

PDF (EN)

Citas

Achaeva M., Pospelov S., Pospelova N., Subbotina N. ”™Toponymic N.S.2016. picture of Scotland: thesaurus approach”™ //Journal of organizational culture, communications and conflict. Volume 20. Special Issue, pp.121-127.

Ermolovich, D.I. 1999.English-Russian dictionary of personalities., M., Russian language, – 334p.

Hirsch E., Joseph J., 1988.The Dictionary of Cultural Literacy: What Every American Needs to Know –272p.

Longman Dictionary of English Language & Culture. 1994.London, Longman Publishers. – 1528p.

Laurence U.,2003. A Dictionary of Names and Nicknames, Oxford, Oxford University Press. – 215p.

Oxford Guide to British and American Culture /ed. by Jonathan Crowther, Oxford: Oxford University Press. – 600p., 2000.

Room A., Kolesnikov L., Pasechnik G., 1978.Great Britain: Lingvistic study of the country dictionary. M., Russian language. – 480 p.

Sysoev P., 2009.”˜Language multicultural education in the XXI century”™ // Language and Culture, Tomsk, Tomsk State University, â„– 2, pp. 96– 100.

V. Safonova, “Cultural studies in the system of modern language education” // Foreign languages at school. â„– 3, pp. 17-24, 2001; V. Safonova, “Cultural studies as a didactic means of improving intercultural language education”// European Journal of Language and Literature studies, vol. 7. â„– 1, pp. 76-84., 2017.

V. Vorobjev, Lingvoculturology: manual PDF. Book fragment, M., Russian University of People”™s Freindship publishing house, pp. 1– 112, 2006 (Electronic resource). URL: http://www.twirpx.com/file/1377206/ (date of the address: 10/15/2016).

Vereshchagin E., Kostomarov V.,2005. Lingvistic study of the country theory of the word. M., Russian language. – 320p., 1980. E.Vereshchagin, V. Kostomarov Language and culture. M., Indrik. – 1038 p.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.