Resumen
The article considers the conditions for the development of modern language education. The authors refer to the linguoculturolal methodology, which is one of the new components in the process of studying the contents of language education. The subject of the study are units of a small poetic genre: nursery rhymes and clerihews. These two forms are types of a short funny poem, they have many similar functions and principles of organization. The writers of the article give methodological recommendations for working with limericks and clerihews. They show the developed algorithm of exercises, in accordance with the pretext, text and post-textual stages of work with poetic material. The developed tasks allow to form the sociocultural competence of students. To create a relatively holistic picture of the reality in which English speakers live, it seems expedient to introduce authentic materials of the country of the studied language into the educational process. Limericks and clerichews contain culturally-marked lexicon.
Referencias
Achaeva M., Pospelov S., Pospelova N., Subbotina N. ”™Toponymic N.S.2016. picture of Scotland: thesaurus approach”™ //Journal of organizational culture, communications and conflict. Volume 20. Special Issue, pp.121-127.
Ermolovich, D.I. 1999.English-Russian dictionary of personalities., M., Russian language, – 334p.
Hirsch E., Joseph J., 1988.The Dictionary of Cultural Literacy: What Every American Needs to Know –272p.
Longman Dictionary of English Language & Culture. 1994.London, Longman Publishers. – 1528p.
Laurence U.,2003. A Dictionary of Names and Nicknames, Oxford, Oxford University Press. – 215p.
Oxford Guide to British and American Culture /ed. by Jonathan Crowther, Oxford: Oxford University Press. – 600p., 2000.
Room A., Kolesnikov L., Pasechnik G., 1978.Great Britain: Lingvistic study of the country dictionary. M., Russian language. – 480 p.
Sysoev P., 2009.”˜Language multicultural education in the XXI century”™ // Language and Culture, Tomsk, Tomsk State University, â„– 2, pp. 96– 100.
V. Safonova, “Cultural studies in the system of modern language education” // Foreign languages at school. â„– 3, pp. 17-24, 2001; V. Safonova, “Cultural studies as a didactic means of improving intercultural language education”// European Journal of Language and Literature studies, vol. 7. â„– 1, pp. 76-84., 2017.
V. Vorobjev, Lingvoculturology: manual PDF. Book fragment, M., Russian University of People”™s Freindship publishing house, pp. 1– 112, 2006 (Electronic resource). URL: http://www.twirpx.com/file/1377206/ (date of the address: 10/15/2016).
Vereshchagin E., Kostomarov V.,2005. Lingvistic study of the country theory of the word. M., Russian language. – 320p., 1980. E.Vereshchagin, V. Kostomarov Language and culture. M., Indrik. – 1038 p.
Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material
La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
CompartirIgual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la lamisma licencia del original.