RPPH Blog Books / Libros
Experimental Data On English And French Colour Associations And Some Gender Differences In Their Perception
PDF

Keywords

Entorno empresarial
módulos educativos
educación empresarial
emprendimiento universitario

How to Cite

Sharafutdinova, L., Biktagirova, Z., Deputatova, N., & Kasimov, O. (2017). Experimental Data On English And French Colour Associations And Some Gender Differences In Their Perception. Revista Publicando, 4(13 (2), 751-762. https://revistapublicando.org/revista/index.php/crv/article/view/936

Abstract

A psycholinguistic experiment carried out in this study allowed us to study the question of colour naming in the English and French languages from the native speakers”™ points of view. The results show that the colour perception in both languages has quite a big number of similar characteristics, even though some colour names show some national and cultural specifity. The exceptions are some co-meanings.

The main conclusion which can be done on the basis of the study is the impact of society, life conditions and national character.

In this study we were also interested by the question of the difference in colour perception from the position of gender.

Basing on the analysis of gender differences we can notice that the female associative series is much wider than that of the male one. Speaking of positivity of perception and associations we have to notice that women”™s answers are more positive than men”™s. However, the male respondents”™ associations can be characterized as neutral rather than negative. The study confirms the existence of the difference in colour perception from the position of gender differences, which can be explained by differences in the social roles of men and women in the cultures of the examined languages.

PDF

References

Berlin, Brent; Kay, Paul. 1969. Basic colour terms: their universality and evolution. Berkeley: University of California Press, 1969: P. 18

Clare C. Psychology and Meaning of Colours. https://www.colorpsychology.org/

Subich V.G., Mingazova N.G & Zakirov R.R. Mastering English as a Second Language via the Parallels with the Native Language (Using Project Work) // Journal of Language and Literature – 2016 - Vol. 7. No. 1: P. 177

Ostroumova O.F, Nizamieva L.R., Nazarova G.I. The didactic aspect of foreign language creative teaching. Journal of Language and Literature – 2014 - 5(3): P. 79

Rogulina E.E. National Cultural semantics of Colour in the Spanish Phraseology: dissertation. M., 2006: P. 36

Sokolova K.A. Structural and Semantic Features of Phraseological Units with a Colour Component (on the Basis of Spanish, French and Italian Languages). SPb, 2016: P. 19

Sadovaya A.V. Color-Naming Systems of English and Chinese: from Abstract to Image-Associative and Gender Levels: dissertation. Kazan, 2007: P. 109

Tannen D. You Just Don”™t Understand: Women and Men in Conversation. M, 1996: P. 311

Timko N.V. Lingvoculturological Aspects of Translation of Colour Names from English into Russian: dissertation. M., 2011: P. 24

Wierzbicka, Anna (2008). "Why there are no 'color universals' in language and thought"// Journal of the Royal Anthropological Institute - 2008 - 14 (2): P. 408

You are free to:

Share — copy and redistribute the material in any medium or format.
Adapt — remix, transform, and build upon the material.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.

Under the following terms:

Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.

NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.

ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.

No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.

Downloads

Download data is not yet available.